 |
|
Standard
GB/T 17693.6-2008 Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese - Arabic (English Version) |
Detail of GB/T 17693.6-2008
Standard No. |
English Name |
Chinese Name |
Chinese Classification |
Professional Classification |
ICS Classification |
Issued by |
Issued on |
Implemented on |
Status |
Superseded by |
Superseded on |
Abolished on |
Superseding |
Language |
File Format |
Word Count |
Price(USD) |
Keywords |
Introduction of GB/T 17693.6-2008
本部分是GB/T 17693的第6部分。
GB/T 17693的本部分代替原GB/T 17693.6-1999《外语地名汉字译写导则 阿拉伯语》。
GB/T 17693的本部分规定了阿拉伯语地名汉字译写的规则。
本部分适用于以汉字译写阿拉伯语地名。
本部分与原GB/T 17693.6-1999相比主要变化如下:
———增加第2章规范性引用文件,原第2章及以下章节序号顺延;
———原第3章总则“3.1 地名专名一般音译;地名通名一般意译”更改为“4.1 地名专名音译”和“4.2 地名通名意译”;
———原第3章总则“地名译写使用的汉字以表1阿(拉伯)汉音译表选用的汉字为准”更改为“译写
阿拉伯语地名使用的汉字,见表1《阿拉伯语汉语音译表》”;
———原第4章细则部分所有示例以表格形式出现;
———取消原第5章,将其内容并入表1中;
———附录A、附录B在原以罗马字母排序的基础分别增加以阿拉伯语排序部分。
Contents of GB/T 17693.6-2008