2025-12-17 10.9.52.83
Code of China Chinese Classification Professional Classification ICS Classification Latest News Value-added Services

Position: Chinese Standard in English/GB/T 18391.4-2001
GB/T 18391.4-2001   Information technology--Specification and STANDARDization of data elements--Part 4:Rules and guidelines for the formulation of data definitions (English Version)
Standard No.: GB/T 18391.4-2001 Status:superseded remind me the status change

Email:

Target Language:English File Format:PDF
Word Count: 6000 words Translation Price(USD):180.0 remind me the price change

Email:

Implemented on:2002-3-1 Delivery: via email in 1~3 business day

→ → →

,2009-12-1,2002-3-1,E3E354047A53C79C1422614227128
Standard No.: GB/T 18391.4-2001
English Name: Information technology--Specification and STANDARDization of data elements--Part 4:Rules and guidelines for the formulation of data definitions
Chinese Name: 信息技术 数据元的规范与标准化 第4部分:数据定义的编写规则与指南
Chinese Classification: A24    Codification
Professional Classification: GB    National Standard
Source Content Issued by: General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of PRC
Issued on: 2001-07-01
Implemented on: 2002-3-1
Status: superseded
Superseded by:GB/T 18391.4-2009 Information technology—Metadata registries(MDR)—Part 4:Formulation of data definitions
Superseded on:2009-12-1
Target Language: English
File Format: PDF
Word Count: 6000 words
Translation Price(USD): 180.0
Delivery: via email in 1~3 business day
本标准规定了构建数据定义的规则和指南。本标准仅介绍数据定义的语义结构,不对定义的格式作出规定。这些定义规则和指南适用于数据,也适用于编写其他类型数据结构的定义,诸如实体类型、实体、关系、属性、对象类型(或类)、对象、段、组合型代码条目和报文。本标准中的定义规则和指南并不总是适用于词汇表和语言词典中的术语定义。适用于语言词典的规则与适用于数据字典的规则之间存在着差别。例如,语言词典中的术语也许有多个定义,而数据字典的定义在词典中是唯一的,只有一种含义。许多数据定义包含有本身需要被定义的术语(如“充电(charge)”、“公差(allowance)”、“交付(delivery)”等)。其中一些术语在不同行业可能有不同的定义。因此,大多数数据字典都需要附带一张供定义用的术语词汇表。在词汇表中标明每个术语的使用领域。
Code of China
Standard
GB/T 18391.4-2001  Information technology--Specification and STANDARDization of data elements--Part 4:Rules and guidelines for the formulation of data definitions (English Version)
Standard No.GB/T 18391.4-2001
Statussuperseded
LanguageEnglish
File FormatPDF
Word Count6000 words
Price(USD)180.0
Implemented on2002-3-1
Deliveryvia email in 1~3 business day
Detail of GB/T 18391.4-2001
Standard No.
GB/T 18391.4-2001
English Name
Information technology--Specification and STANDARDization of data elements--Part 4:Rules and guidelines for the formulation of data definitions
Chinese Name
信息技术 数据元的规范与标准化 第4部分:数据定义的编写规则与指南
Chinese Classification
A24
Professional Classification
GB
ICS Classification
Issued by
General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of PRC
Issued on
2001-07-01
Implemented on
2002-3-1
Status
superseded
Superseded by
GB/T 18391.4-2009 Information technology—Metadata registries(MDR)—Part 4:Formulation of data definitions
Superseded on
2009-12-1
Abolished on
Superseding
Language
English
File Format
PDF
Word Count
6000 words
Price(USD)
180.0
Keywords
GB/T 18391.4-2001, GB 18391.4-2001, GBT 18391.4-2001, GB/T18391.4-2001, GB/T 18391.4, GB/T18391.4, GB18391.4-2001, GB 18391.4, GB18391.4, GBT18391.4-2001, GBT 18391.4, GBT18391.4
Introduction of GB/T 18391.4-2001
本标准规定了构建数据定义的规则和指南。本标准仅介绍数据定义的语义结构,不对定义的格式作出规定。这些定义规则和指南适用于数据,也适用于编写其他类型数据结构的定义,诸如实体类型、实体、关系、属性、对象类型(或类)、对象、段、组合型代码条目和报文。本标准中的定义规则和指南并不总是适用于词汇表和语言词典中的术语定义。适用于语言词典的规则与适用于数据字典的规则之间存在着差别。例如,语言词典中的术语也许有多个定义,而数据字典的定义在词典中是唯一的,只有一种含义。许多数据定义包含有本身需要被定义的术语(如“充电(charge)”、“公差(allowance)”、“交付(delivery)”等)。其中一些术语在不同行业可能有不同的定义。因此,大多数数据字典都需要附带一张供定义用的术语词汇表。在词汇表中标明每个术语的使用领域。
Contents of GB/T 18391.4-2001
About Us   |    Contact Us   |    Terms of Service   |    Privacy   |    Cancellation & Refund Policy   |    Payment
Tel: +86-10-8572 5655 | Fax: +86-10-8581 9515 | Email: coc@codeofchina.com | QQ: 672269886
Copyright: Beijing COC Tech Co., Ltd. 2008-2040
 
 
Keywords:
GB/T 18391.4-2001, GB 18391.4-2001, GBT 18391.4-2001, GB/T18391.4-2001, GB/T 18391.4, GB/T18391.4, GB18391.4-2001, GB 18391.4, GB18391.4, GBT18391.4-2001, GBT 18391.4, GBT18391.4