2025-12-5 10.1.6.65
Code of China Chinese Classification Professional Classification ICS Classification Latest News Value-added Services

Position: Chinese Standard in English/GB/T 21715.7-2010
GB/T 21715.7-2010   Health informatics - Patient healthcard data - Part 7: Medication data (English Version)
Standard No.: GB/T 21715.7-2010 Status:valid remind me the status change

Email:

Target Language:English File Format:PDF
Word Count: 19000 words Translation Price(USD):510.0 remind me the price change

Email:

Implemented on:2011-5-1 Delivery: via email in 1~3 business day

→ → →

,,2011-5-1,14113818189242987D89BA232DEF2
Standard No.: GB/T 21715.7-2010
English Name: Health informatics - Patient healthcard data - Part 7: Medication data
Chinese Name: 健康信息学 患者健康卡数据 第7部分:用药数据
Chinese Classification: L09    Hygiene, safety and labor protection
Professional Classification: GB    National Standard
ICS Classification: 35.240.80 35.240.80    IT applications in health care technology 35.240.80
Source Content Issued by: AQSIQ; SAC
Issued on: 2010-12-1
Implemented on: 2011-5-1
Status: valid
Target Language: English
File Format: PDF
Word Count: 19000 words
Translation Price(USD): 510.0
Delivery: via email in 1~3 business day
GB/T21715的本部分规定了用药数据对象中所含数据的基本结构,没有规定或指定用于存储在设备中的专门数据集。
本部分适用于由患者健康卡数据记录或传递的数据,该患者健康卡与GB/T14916中定义的各类ID-1卡的物理尺寸一致。
本部分旨在用于通过健康卡为健康专业人员、患者或非专业医护人员提供相关信息。
在设计好相关数据集后,该卡也可以用于将新开的(电子)处方从开处方人传递给药剂师或药房。
用药数据包括以下4个组件:
---用药记录(medicationnotes):患者所用全部药品的列表;
---用药处方(medicationprescription):将新开的(电子)处方从开处方人传递给药剂师或药房;
---用药配发(medicationdispensed):患者的购药记录;
---用药引用(medicationreferences):指向包含药物处方信息和用药配发机构信息的其他系统的指针。
为了促进互操作,一旦建立用于医疗保健领域且符合本部分的应用,则该应用所需的数据项应取自第6章和第7章所给出的对象列项(其中某些对象是可扩展的)。这些数据项与本部分其他章节所定义的数据联合使用。
本部分不包括下列服务的详细功能和机制(即使它的结构允许使用其他地方规定的合适数据对象):
---自由文本数据的编码;
---由数据卡用户按照具体应用所规定的安全功能和相关服务,例如,保密性保护,数据完整性保护,以及与这些功能相关的个人和设备的鉴别;
---依赖于某些数据卡类型的访问控制服务,例如微处理器卡类型;
---初始化和发布过程(个人数据卡工作周期的开始,并且使数据卡为后续通信中为其传递符合本部分要求的数据做准备)。
本部分也不包括以下内容:
---用于特定类型数据卡的实际功能的物理或者逻辑解决方案;
---如何处理在两个系统接口间的消息;
---数据卡外部的数据所使用的格式,以及在数据卡或其他地方用以清晰表达这类数据的方式。
应注意不仅不同国家对各医用品的定义不同,而且同一名称在一些国家间可能会是完全不同的医用品。因此,在跨国使用健康卡时应特别注意患者的安全。
当然,跨国界的处方交流应遵守两国间的所有条约、法律、说明、规则和条款。
Code of China
Standard
GB/T 21715.7-2010  Health informatics - Patient healthcard data - Part 7: Medication data (English Version)
Standard No.GB/T 21715.7-2010
Statusvalid
LanguageEnglish
File FormatPDF
Word Count19000 words
Price(USD)510.0
Implemented on2011-5-1
Deliveryvia email in 1~3 business day
Detail of GB/T 21715.7-2010
Standard No.
GB/T 21715.7-2010
English Name
Health informatics - Patient healthcard data - Part 7: Medication data
Chinese Name
健康信息学 患者健康卡数据 第7部分:用药数据
Chinese Classification
L09
Professional Classification
GB
ICS Classification
Issued by
AQSIQ; SAC
Issued on
2010-12-1
Implemented on
2011-5-1
Status
valid
Superseded by
Superseded on
Abolished on
Superseding
Language
English
File Format
PDF
Word Count
19000 words
Price(USD)
510.0
Keywords
GB/T 21715.7-2010, GB 21715.7-2010, GBT 21715.7-2010, GB/T21715.7-2010, GB/T 21715.7, GB/T21715.7, GB21715.7-2010, GB 21715.7, GB21715.7, GBT21715.7-2010, GBT 21715.7, GBT21715.7
Introduction of GB/T 21715.7-2010
GB/T21715的本部分规定了用药数据对象中所含数据的基本结构,没有规定或指定用于存储在设备中的专门数据集。
本部分适用于由患者健康卡数据记录或传递的数据,该患者健康卡与GB/T14916中定义的各类ID-1卡的物理尺寸一致。
本部分旨在用于通过健康卡为健康专业人员、患者或非专业医护人员提供相关信息。
在设计好相关数据集后,该卡也可以用于将新开的(电子)处方从开处方人传递给药剂师或药房。
用药数据包括以下4个组件:
---用药记录(medicationnotes):患者所用全部药品的列表;
---用药处方(medicationprescription):将新开的(电子)处方从开处方人传递给药剂师或药房;
---用药配发(medicationdispensed):患者的购药记录;
---用药引用(medicationreferences):指向包含药物处方信息和用药配发机构信息的其他系统的指针。
为了促进互操作,一旦建立用于医疗保健领域且符合本部分的应用,则该应用所需的数据项应取自第6章和第7章所给出的对象列项(其中某些对象是可扩展的)。这些数据项与本部分其他章节所定义的数据联合使用。
本部分不包括下列服务的详细功能和机制(即使它的结构允许使用其他地方规定的合适数据对象):
---自由文本数据的编码;
---由数据卡用户按照具体应用所规定的安全功能和相关服务,例如,保密性保护,数据完整性保护,以及与这些功能相关的个人和设备的鉴别;
---依赖于某些数据卡类型的访问控制服务,例如微处理器卡类型;
---初始化和发布过程(个人数据卡工作周期的开始,并且使数据卡为后续通信中为其传递符合本部分要求的数据做准备)。
本部分也不包括以下内容:
---用于特定类型数据卡的实际功能的物理或者逻辑解决方案;
---如何处理在两个系统接口间的消息;
---数据卡外部的数据所使用的格式,以及在数据卡或其他地方用以清晰表达这类数据的方式。
应注意不仅不同国家对各医用品的定义不同,而且同一名称在一些国家间可能会是完全不同的医用品。因此,在跨国使用健康卡时应特别注意患者的安全。
当然,跨国界的处方交流应遵守两国间的所有条约、法律、说明、规则和条款。
Contents of GB/T 21715.7-2010
About Us   |    Contact Us   |    Terms of Service   |    Privacy   |    Cancellation & Refund Policy   |    Payment
Tel: +86-10-8572 5655 | Fax: +86-10-8581 9515 | Email: coc@codeofchina.com | QQ: 672269886
Copyright: Beijing COC Tech Co., Ltd. 2008-2040
 
 
Keywords:
GB/T 21715.7-2010, GB 21715.7-2010, GBT 21715.7-2010, GB/T21715.7-2010, GB/T 21715.7, GB/T21715.7, GB21715.7-2010, GB 21715.7, GB21715.7, GBT21715.7-2010, GBT 21715.7, GBT21715.7